
憑什么被揍的總是中國(guó)人?
最近,前往美國(guó)南加州大學(xué)訪學(xué)的湘潭大學(xué)公共管理學(xué)院教授周批改在洛杉磯唐人街附近遭遇持槍搶劫。
萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,當(dāng)手槍頂在了周教授的頭上時(shí),周教授亮出了真功夫。
面對(duì)兇徒,周教授毫不慌張,先是假意將行李箱推向劫匪,伺機(jī)奪槍。
劫匪也是明顯懵了。
兩次被打掉手槍?zhuān)⑶冶恢芙淌诖蚍诘亍?/p>
最后,劫匪伙同隊(duì)友一起逃離線上,美國(guó)警方正介入調(diào)查。
周教授也因和歹徒搏斗,臉部受輕傷。

周教授的這一舉,被網(wǎng)友稱(chēng)為:
這下外國(guó)人以為,中國(guó)人都會(huì)真功夫,不要覺(jué)得中國(guó)人好欺負(fù)。
小編想起了李安電影《推手》中的經(jīng)典鏡頭——
學(xué)太極的老朱遠(yuǎn)渡重洋去美國(guó)看兒子,在唐人街的中餐館里用中國(guó)傳統(tǒng)功夫“四兩撥千斤”十幾個(gè)警察愣是沒(méi)有挪動(dòng)他一下。
老朱成了唐人街的名人,還登上了電視。

其實(shí),真的希望每一個(gè)外國(guó)人都知道“中國(guó)人會(huì)功夫”。
在譚曉潔50歲生日那天,她想和她的女兒——也是她最好的朋友,聚在一起,吃一片她最喜歡的新鮮草莓奶油蛋糕。
有人叫她“杰伊”,有人稱(chēng)呼她“艾米麗”,有人親切地喊她“小杰”。
她勤奮,好奇,性格樂(lè)觀,每天工作12個(gè)小時(shí),讓家人過(guò)上了越來(lái)越好的好日子。
美國(guó)商人邁克爾·韋伯(Michael Webb)說(shuō),2000年,他到中國(guó)工作時(shí),遇到了譚曉潔;兩人語(yǔ)言不通,但這無(wú)法阻止他們墜入愛(ài)河;他們聊得很投緣,一起旅行,在稻田里穿行,躲著犁地的?!?/span>“她說(shuō),她50歲生日的時(shí)候想環(huán)游世界?!?/span>而現(xiàn)在,屈身于一片微弱的,平靜的燭光,在家人的眼眸里閃爍著。
她的世界已經(jīng)不見(jiàn)了,也帶走了家人的世界。譚曉潔,亞特蘭大槍擊案的遇害者之一,經(jīng)營(yíng)一家按摩店(Young's Asian Massage)。在那個(gè)原本平淡無(wú)奇的周二下午,一個(gè)發(fā)狂的美國(guó)人拿著槍沖進(jìn)店,當(dāng)場(chǎng)將她奪命。譚曉潔的丈夫,女兒和她的未婚夫,站在她的水療店門(mén)口,守著一片燭光,為她守夜;他們沒(méi)有聲張,沒(méi)有尋求關(guān)注;鮮有人知道他們是誰(shuí);
偶爾過(guò)來(lái)悼念的人,會(huì)遞給她的女兒賈米·韋伯(Jami Webb)一張字條,以示安慰;他們?nèi)齻€(gè)人,互相攙扶,默默拭淚。他們要和最好的母親,妻子,朋友和老板,說(shuō)再見(jiàn)了。當(dāng)日,喪心病狂的兇手共槍殺了8人,其中6人是亞裔。
譚曉潔的家庭承受的劇痛,是許多亞裔家庭最近都在遭受的。隨著美國(guó)和其他西方國(guó)家對(duì)亞裔的宣傳,“他們是病毒”,“他們很懦弱”,“他們不關(guān)心政治”……
亞裔的形象被一再扭曲,甚至到了讓人可以忽略一個(gè)事實(shí)的地步:亞裔也是人,是普通人;不比其他人多什么,少什么。生活在外國(guó)的亞裔,在清清靜靜,勤勤勉勉地過(guò)自己的日子時(shí),被無(wú)情的殺手盯上,用不可理喻的方式侵害:猛烈撞倒,拳打腳踢……方式就跟踩一只過(guò)街老鼠一樣,毫無(wú)對(duì)人的基本尊重。
一個(gè)刻板印象,難道就能成為對(duì)亞裔下手的理由?
這種極端幼稚的思維,正是美國(guó)日復(fù)一日洗腦培養(yǎng)出來(lái)的愚民腦子。但是,如果我們只認(rèn)為是底層P民沒(méi)腦子,那就太天真了;主流媒體,政客,川普,都是想啥來(lái)啥,上演“嗯啊咋地”的流氓行徑。某參議員的女兒在街頭罵亞裔女生“Biao子,滾回中國(guó)去”
亞裔,并不是沒(méi)有為自己抗?fàn)庍^(guò)。經(jīng)過(guò)一浪接一浪的呼聲和譴責(zé),“中國(guó)病毒”已經(jīng)被壓制下去,不在明面上流行;紐約警察局副探長(zhǎng)斯圖爾特·盧(Stewart Loo)為亞裔發(fā)聲全美各地亞裔爆發(fā)式的一場(chǎng)一場(chǎng)游行,從老人到孩子,從東方面孔到各國(guó)血液,全都在此刻沸騰;
去年,美國(guó)前總統(tǒng)特朗普把李小龍創(chuàng)造的詞匯“kung fu”,利用諧音讀成“kung flu”,意在對(duì)中國(guó)污名化。

李小龍的女兒李香凝毫不客氣地指責(zé)特朗普種族歧視:
“這是一個(gè)以犧牲文化和人民為代價(jià)的笑話,也是徹頭徹尾的種族主義言論。這種言論會(huì)讓人民失去安全感,即便是從純粹的武術(shù)立場(chǎng)來(lái)看,我也覺(jué)得使用它非常不合適?!?/span>
李小龍相信人人生而平等,并且會(huì)對(duì)需要幫助的人伸出援手。
但是,會(huì)武術(shù)永遠(yuǎn)不會(huì)解決暴力,解決暴力只能依靠更多的力量。